翻译累了吗?进口酒普遍标示不清

   
2015-09-25

翻译累了吗?进口酒普遍标示不清 | 文章内置图片
(图/取自网路)
 

秋佳节配美食,应景的酒精饮料少不了。但同样是饮品,台湾超商架上的果汁受《食管法》要求揭露成分与热量,受《菸酒管理法》管制的酒类饮品却不仅未被要求,许多进口厂商还刻意用贴纸遮盖国外进口酒饮主动在罐上的相关标示。其实酒类热量并不低,且根据调查发现,94%品项没有中文标示含糖量,爱美女性可能因此喝下过多糖分及热量!

 

董事基金会今年5到8月间调查110支市售调味酒,发现市售调味酒有73% 品项未完整标示所含成分内容,有98%饮品未标热量、94%未标含糖量,消费者可能在饮用时不知不觉喝下超量糖分与热量。为此,民进党立委赵天麟、田秋堇,偕同董氏基金会举行记者会,要求财政部修法酒类比照一般饮品揭露相关资讯,并要求台湾菸酒公司率先比照日本厂商主动揭露糖份热量,「日本不用法律规定,厂商就自己揭露,台湾可以不必等法律规定再说。」

 

翻译累了吗?进口酒普遍标示不清 | 文章内置图片

(图/取自网路)
 

董氏基金会食品营养组主任许惠玉指出,日本厂商主动自律将水果酒糖份热量标示,登陆台湾后却全都被台湾进口商遮住,显然这些成分是可以被标示的。再者,从健康上来说,长时间摄取太多糖分,会增加代谢问题,糖也易使人上瘾,并伴随着负面情绪、忧郁、过动、暴力等问题。

 

另外,以上就食品安全卫生管理法来看,其实完全不合法规;实际上,部分国外进口品项在原外文罐身上,早已有标示更完整的成分内容,但进口到台湾后因法令无强制规定,就没有完全翻译标示出来。

 
 

 

 



相关新闻看更多:重组肉未标示 最高可罚400万

 
【101创业大小事/整理报导】
 
-------------------------------------------------------
 
文章内容若有侵权疑虑,请来信告知。
客服信箱:[email protected]

 

 

免责声明:

部分图片、观点,来源于网际网路及其他网路平台,主要目的在于分享讯息,让更多人获得需要的资讯,其版权归原作者所有。如涉及侵权请告知,我们会在24小时内删除相关内容。

 

 

 

客服信箱:[email protected]

手机版 Copyright © 101多媒体科技事业群 All Rights Reserved.